Wow!!!! Ask someone who speaks the language before this gets out of hand......
What he meant to say is "Yo te hare dano" with an acent over the 'e' in "hare" and a '~' over the 'n' in "dano". And it is future tense of "hacer":
Yo hare, tu haras, el hara, nosotros haremos, vosotros hareis (harais? like anyone would know), ellos haran. All with the appropriate accents.
Yes, they do use vosotros in Spain!
And, literally translated, it means "I will do you harm!".
And note to Gerode: Use Ser (Soy), not Estar (Estoy), to say you are... well, go look it up people.