New blood

H

hrothmar

Guest
Since my (obscure combo) article got posted, I thought I'd show my face around the forums. And yes, at the moment I have nothing better to do.
I just finished my first game of Axis and Allies ever and I totally whooped the allied forces. In other words, my evil-greasy-lucky dice rolling skills combined with my obscene risk taking paid off once again.

anyhow....Hi all!
 

turgy22

Nothing Special
Welcome, hrothmar!
Thanks again for the excellent article.
hrothmar said:
And yes, at the moment I have nothing better to do.
Of course. Why else does anyone come here? :)
 

Ransac

CPA Trash Man
I find it funny that at the time of this post, this thread had 2 replies, yet only 1 view.

Welcome!


Okay, enough of this irrelevant banter. Here's the key to your room, strategically located next to the septic tank to Theorgg's bathroom. Also, here's your complimentary pair of chocolate underwear, your invitation to pants Oversoul, and your key to the secret administrative spa, where the midget porn is hidden underneath the drain in the jacuzzi........ at least it WAS until Zadok001 stole it........ bastard......


Enjoy!


Ransac, cpa trash man
 
J

jorael

Guest
Welcome!

...and slowly but certain the Dutch become a mayority on this site :cool:
 

Ransac

CPA Trash Man
Ah, crickies! Does anyone have a Dutch/English Translator?



AH! Found one!


Limited said:
De Vrijetijds Spelers Alliantie?
Translated: The Vrijetijds players alliance? I'm going to assume that "Vrijetijds" means casual.

hrothmar said:
De Alliantie van magicers die spelen voor Spek en Bonen?
Translated: The alliance of magicers which plays for bacon and broad beans? Stupid translator.......


Ransac, cpa trash man
 
J

jorael

Guest
The translator works just fine but some expressions can't be translated literally.

For example: I once typed 'mouth to mouth' instead of 'word to mouth' because I use the Dutch expression. Quite some fun, but painfully wrong...

Maar goed, als je toch de vertaler wilt uitproberen, dan moet je dit stuk tekst maar eens er door heen halen. Misschien is de Engelse tekst ook wel prima te begrijpen. Of is het toch appels met peren vergelijken? De tijd zal het leren...
 

Ransac

CPA Trash Man
jorael said:
Maar goed, als je toch de vertaler wilt uitproberen, dan moet je dit stuk tekst maar eens er door heen halen. Misschien is de Engelse tekst ook wel prima te begrijpen. Of is het toch appels met peren vergelijken? De tijd zal het leren...
Translated: But well, if you want nevertheless try out the translator, then you must obtain this piece text there by gone. Perhaps the English text is understand also very well. Or is it nevertheless apples with pears compare? The time will learn it... I like pears!


Ransac, cpa trash man
 
Top